نقل قول نوشته شده توسط pnumusic15 مشاهده تاپیک
در مورد تلفظ اصلی Suse می تونی از Talk It استفاده کنی یا یه برنامه کوچولو با Microsoft Agent بنویسی که اونو تلفظ کنه

در مورد نوشتن GNU فکر می کنم همون انگلیسیش رو بنویسیم بهتر باشه. بههر حال هر چی اساتید بگن همون کار رو می کنیم.
در مورد Open Source هم خودمم موندم چی بنویسم!!!!!!!
به نظر من بهتره در ترجمه زیاده روی نکنید. برای یک خواننده مهمه که بتونه با متن ارتباط برقرار کنه مثلا خوندن gnu و suse خیلی راحت تر از گنو و مثلا سوز است.
ولی برای Open Source معادل "متن باز" وجود داره که واقغا معادل خوبیه.